
Wednesday, February 28, 2018
Magie
Magie
Sui polpastrelli vita
per accarezzarenuove stelle
Sogni impalpabili
ad accendere
ogni attimo
Mentre la notte
aspetto magie
03.07.2017 Poetyca
Magic
Life on the finger
to caress
new stars
Impatient dreams
to turn on
every moment
While at night
look like magic
03.07.2017 Poetyca
Cuore aperto
Cuore aperto
Che bisogno
vero e profondo
di sentirsi connessi
a questo mondo
con cuore aperto
e comprensione
verso chi resta
sempre nel timore
26.06.2017 Poetyca
Open heart
What a need
true and deep
to feel connected
to this world
eith open heart
and understanding
who is left
always in fear
26.06.2017 Poetyca
Le tue parole

Le tue parole
Quando le tue parole
esprimono desiderio
in te il canto vive
amore e sogno
conducono per mano
chi assetato
trova in te ebbrezze
Quando con occhi
chiusi ancora
cerchi di trattenere
vita ed emozione
prende il volo
ogni respiro
nelle pieghe d’universo
29.08.2002 Poetyca
Your words
When your words
express desire
you live in the singing
love and dream
lead by the hand
Who thirsty
find yourself in ecstasy
When eyes
still closed
seeking to retain
life and emotion
Takes Flight
every breath
in the folds of the universe
29.08.2002 Poetyca
Carezze di luna

Carezze di luna
Pallida la luna
non guarda
a chi regalar sorriso
Non si chiede
come son morte
quelle foglie
Se il vento
le strappa
o le accarezza
Ma della luna
è il desiderio
di donare raggi
-luce materna-
che sani
ogni dolore
Tra nubi
ora scomparse
l’astro lattescente
f r e m e
04.08.2002 Poetyca
Pats moon
Pale moon
does not look
Who gives a smile
Not asked
have died as
those leaves
If the wind
the tears
or strokes
But the moon
is the desire
rays to donate
-K-light
that healthy
all pain
Between clouds
now disappeared
the star cloudy
q u i v e r s
04.08.2002 Poetyca
Parole

Parole
Non sempre le parole sembra abbiano lo stesso significato:
Chi le offre, come manifestazione di quello che è,
chi invece ci si aggrappa per costruire impressioni.
Quando lo specchio, dove si erano posati occhi pieni di speranza,
inevitabilmente si spezza, le ferite sono molto profonde.
25.07.2015 Poetyca
Words
The words not always seem to have the same meaning:
Who offer that, as a manifestation of what it is,
those who clings to build impressions.
When the mirror, where they had laid eyes full of hope,
inevitably breaks, the wounds are very deep.
07/25/2015 Poetyca
Risposta

Risposta
“ Cerco l’azzurro
dei gesti tuoi
fammi riposare gli occhi
su di te
tutto il tempo che c’è”
I miei capelli
-mille serpenti-
che vorresti
a c c a r e z z a r e
non ho gesti suadenti
ma gioia da donare
Non sono Medusa
-occhi fulminanti-
che bloccano
ogni desiderare
“guardami le spalle
mentre guardo
il cielo”
Scivolo piano
nel sogno
e cerco i tuoi occhi
per farmi condurre
alle pagliuzze dorate
dei tuoi voli
-tesoro che prendo
a piene mani-
Come Aquila
apro le ali
e ti vengo a cercare
“Qui e adesso
un pezzo infinito
d’infinito”
Nessuna fretta
e nessuna domanda
solo accordo
ad ogni sentire
-sempre noi
la risposta-
15.08.2002 Poetyca
Answer
“I look for the blue
your gestures
let me rest my eyes
about you
as long as there is “
Hair
-Thousand-snakes
would like
caress
I have not persuasive gestures
but joy from giving
Jellyfish are not
Eye-Lightning-
blocking
any desired
“Look at the shoulders
while watching
the sky “
Slide plane
in the dream
and try for yourself
for me to lead
the specks of gold
of your flights
treasure-take
liberally-
As Aquila
I open my wings
and I come seeking
“Here and Now
a piece of infinity
of infinity “
No hurry
and no application
only agreement
every feeling
-we always
the response-
15.08.2002 Poetyca
Girovagando
Girovagando
Girovagando
con la mia mente
zingara
oltrepasso
impressioni
e pensieri
Mi slancio
dove mi accolgono
dune di silenzio
pazienti attese
oltre tutti i voli
dell’effimero
Da questa prospettiva
tutto è diverso
acquista valore
ha senso
e mille maschere
finalmente cadono
01.08.2017 Poetyca
Wandering
Wandering
with my gypsy
mind
I cross
impressions
and thoughts
Me hurry up
where dunes of silence
welcome me
patients waiting
over all flights
ephemeral
From this perspective
everything is different
It buy value
makes sense
and thousand masks
finally fall
01.08.2017 Poetyca
Viaggio di mare

Viaggio di mare
Raccolti gli ormeggi
e levata l’ancora
ormai conosco la rotta
e non fa male sognare
nella ricerca perenne
di se stessi
stracciate le paure
posso superare tutti i confini
29.08.2003 Poetyca
Sea voyage
Collected from its moorings
and raised the anchor
now I know the route
and does not hurt to dream
Research in perennial
of themselves
torn his fears
I can overcome all boundaries
29.08.2003 Poetyca
La nostra storia

La nostra storia
A volte
la realtà ferisce
e si rincorrono
solo sogni
A volte
le voci
di sirene
ci seducono
Si vorrebbe
un mondo diverso
perché si temono
tutti gli ostacoli
Ma non esiste
una misura
per tutte le cose
adatta a tutti
Possiamo
aprire le braccia
raccontare sempre
la nostra storia
Dipingere
a colori
le pareti
della nostra anima
16.02.2018 Poetyca
Our history
Sometimes
reality hurts
and chase each other
only dreams
Sometimes
the voices
of mermaids
can seduce us
We would like to
a different world
because they are feared
all the obstacles
But it does not exist
a measure
for all things
suitable for everyone
We can
open your arms
always tell
our history
To paint
coloured
the walls
of our soul
16.02.2018 Poetyca
La nostra storia

La nostra storia
A volte
la realtà ferisce
e si rincorrono
solo sogni
A volte
le voci
di sirene
ci seducono
Si vorrebbe
un mondo diverso
perché si temono
tutti gli ostacoli
Ma non esiste
una misura
per tutte le cose
adatta a tutti
Possiamo
aprire le braccia
raccontare sempre
la nostra storia
Dipingere
a colori
le pareti
della nostra anima
16.02.2018 Poetyca
Our history
Sometimes
reality hurts
and chase each other
only dreams
Sometimes
the voices
of mermaids
can seduce us
We would like to
a different world
because they are feared
all the obstacles
But it does not exist
a measure
for all things
suitable for everyone
We can
open your arms
always tell
our history
To paint
coloured
the walls
of our soul
16.02.2018 Poetyca
Elisir
Elisir
Nulla da inventare
solo essere
credere
sperare
su questo percorso
antico e nuovo
chiamato vita
Tutto da respirare
accogliendo ancora
passo a passo
sogno dopo sogno
nell’elisir del cuore
nello spazio infinito
che non ha nome
30.05.2012 Poetyca
Elisir
Nothing to invent
only be
believe
hope
on this path
old and new
called life
All to breath
still accepting
step by step
dream after dream
into elisir of heart
in infinite space
which has no name
30.05.2012 Poetyca
Domande – Osho

Domande
Il cuore non ha domande,
ma questo è uno
dei misteri della vita,
ha tutte le risposte.
Il benessere emotivo, Osho
Answers
The heart has no questions, but this is one of the mysteries of life, it has all the answers.
Emotional well-being, Osho
Attimi

Attimi
Sbiaditi
attimi
mai colti
Eco strozzate
nel silenzio
di vite parallele
Attesa
tra onde
prima dell’alba
16.02.2018 Poetyca
Instants
Faded
instants
never caught
Eco throttled
in the silence
of parallel lives
Waiting
between waves
before sunrise
16.02.2018 Poetyca
Essere spirituali

Essere spirituali
Essere “spirituali”
non ha niente a che fare
con ciò in cui si crede,
ma ha tutto a che fare
con lo stato di coscienza.
Questo stato a sua volta determina come si vive
nel mondo e come
si interagisce con gli altri.
Eckhart Tolle
Being spiritual
Being “spiritual” has nothing
to do with what you believe in, but it has everything
to do with the state
of consciousness.
This state in turn
determines how one lives
in the world and how one interacts with others.
Eckhart Tolle
★ღPoeti amici ღ★
Aspettando l’alba
Forse
perché
conosco
la furia
delle tempeste
sto dalla parte
dei naufraghi.
E forse
perchè
annaspo
anch’io
in questo mare
di tenebre
cerco
la luce
aspettando
l’alba.
” Il Viaggio” – Orazio Gennuso
Waiting for the sunrise
Maybe
because
I know
the fury
storms
I’m on the side
of the castaways.
And maybe
because
reeling
I
in this sea
of darkness
I try
light
waiting
dawn.
” Il Viaggio” – Orazio Gennuso
Bagliore Haiku
Bagliore Haiku
Piccola follia
accarezza l’istante:
Lampi di luce
11.11.2011 Poetyca
Glow Haiku
little madness
Shakes the moment:
Flashes of light
11.11.2011 Poetyca
The Faces The Marquee Club, London 7th December 1970
I Faces furono un gruppo rock and roll formato nel 1969 dai rimanenti componenti degli The Small Faces dopo che Steve Marriott lasciò il gruppo per formare gli Humble Pie.
Ron Wood (chitarra) e Rod Stewart (voce) (tutti e due provenienti dal The Jeff Beck Group) si unirono all’ex Small Faces Ronnie Lane (basso), Ian McLagan (tastiere) e Kenney Jones, (batteria) completarono la formazione. La loro carriera si svolse nei primi anni settanta, prima che Rod Stewart iniziasse la sua carriera solista e Ron Wood si unisse ai Rolling Stones nel 1975.
L’ultimo album Ooh La La, che esce nel 1973, ha in copertina una foto del noto attore italiano Ettore Petrolini.
https://it.wikipedia.org/wiki/Faces
The Faces are an English rock band formed in 1969 by members of the Small Faces after lead singer/guitarist Steve Marriott left that group to form Humble Pie. The remaining Small Faces—Ian McLagan (keyboards), Ronnie Lane (bass), and Kenney Jones (drums and percussion)—were joined by Ronnie Wood (guitar) and Rod Stewart (lead vocals), both from the Jeff Beck Group, and the new line-up was renamed the Faces.
Una perla la giorno – Dhammapada

Al mondo nessuno è senza peccato.
Non c’è mai stato, né mai ci sarà,
né al momento si può trovare alcuno
che sia totalmente da biasimare
o totalmente da lodare.
Dhammapada, XVII
In the world no one is without sin.
There has never been, and never will be,
either at the time you can find some
that is totally to blame
or all to be commended.
Dhammapada, XVII
🌸Buongiorno🌸
Buongiorno
Accogli
opportunità nuove
sii strumento
capace
di donare amore.
Poetyca
Good morning
Accept
new opportunities
be instrument
to be able
to give love.
Poetyca
Tuesday, February 27, 2018
Nuovo incontro

Nuovo incontro
I giorni
scorrono
come grani
di rosari
consunti
tra le dita
senza fretta
sempre uguali
Impalpabile
polvere dorata
tutto ricopre
tutto cattura
ed è attesa
sono attimi
a dare senso
a questa magia
Gli occhi
guardano
senza vedere
mentre il cuore
spalancato
si sintonizza
allo sbocciare
di un nuovo incontro
12.10.2015 Poetyca
New meeting
The days
flow
as grain
rosary
consumed
between the fingers
no hurry
always equal
impalpable
gold dust
It covers everything
all captures
and it is waiting
are moments
to give way
this spell
The eyes look
without seeing
while the heart
gaping
tunes
the blossoming
another meeting
12/10/2015 Poetyca
Adesso
Adesso
Adesso
proprio in questo attimo:
senza fuga o timore
tu raccogli te stesso
espandi quel nucleo
da sempre in te
in attesa perenne
per manifestare Amore
23.04.2012 Poetyca
Now
Right now
precisely in this moment:
no flight or fear
you collect yourself
expand that core
always with you
waiting permanent
to manifest Love
23.04.2012 Poetyca
La rabbia
“Non guardo la rabbia come qualcosa di estraneo a me che io devo combattere … ho a che fare con la mia rabbia con cura, con amore, con tenerezza, con la non violenza.”
Thich Nhat Hanh
★…★…★
.
…★…★…★
“I would not look upon anger as something foreign to me that I have to fight…I have to deal with my anger with care, with love, with tenderness, with nonviolence.”
Thich Nhat Hanh
La verità
La verità
La verità è un soffio di vento:
fa spostare le nuvole del timore,
rende liberi tutti coloro
che sono stanchi di portare il peso dell’inganno.
Ma tu da solo hai bisogno di sostegno,
ricorda sempre che tutto è dentro di te
e non nelle ombre che qualcuno
porta davanti ai propri occhi.
Fidati sempre e soltanto di te stesso:
la gente cambia in fretta bandiere ed umore.
19.07.2012 Poetyca
Truth
Truth is a breath of wind:
moves the clouds of fear,
frees all those
who are tired of bearing the weight of deception.
But you only need to support,
Always remember that everything is within you
and not someone in the shadows
door in front of their eyes.
Trust always and only about yourself:
people change quickly flags and mood.
19.07.2012 Poetyca
Il tempo che verrà

Il tempo che verrá
Non vestirò
mai più
il mio cuore
di false
promesse
fatte da altri
sfuggendo
lo sguardo
alla verità
Ho imparato
sulla mia pelle
l’effimero
di ogni illusione
che non sia
mai seguita
da atti veri
il disinganno
è la mia forza
Come giunco
nel vento
mi piego
e mai
mi spezzo
perché
ho imparato
a distinguere
il vero dal falso
Ho appreso
come camminare
sulle mie gambe
e comprendo
chi è debole
ne faccio
tesoro
per il tempo
che verrá
16.02.2018 Poetyca
The time that will come
I will not dress
never again
my heart
of false
promises
made by others
escaping
the look
to the truth
I learned
on my skin
the ephemeral
of every illusion
that it is not
never followed
from true acts
the disillusionment
it’s my strength
As a rush
in the wind
I bend
and never
I break up
because
I learned
to distinguish
the true from the false
I learned
how to walk
on my legs
and I understand
who is weak
I do it
treasure
for the time
that will come
16.02.2018 Poetyca
Collera
75. Collera
Uno studente di Zen andò da Bankei e gli espose un suo problema: «Maestro, io ho certe collere irrefrenabili. Come posso guarirne?».
«Hai qualcosa di molto strano davvero» disse Bankei. Fammi dunque vedere di che si tratta».
«Bè, così su due piedi non posso fartelo vedere» rispose l’altro.
«Quando potrai farmelo vedere?» domandò Bankei.
«Salta fuori quando meno me lo aspetto» rispose lo studente.
«Allora,» concluse Bankei «non dev’essere la tua vera natura. Se lo fosse, potresti mostrarmelo in qualunque momento. Quando sei nato non l’avevi, e non te l’hanno dato i tuoi genitori. Pensaci un po’ sopra».
Tratto da 101 Storie Zen
Temper
A Zen student came to Bankei and complained: “Master, I have an ungovernable temper. How can I cure it?”
“You have something very strange,” replied Bankei. “Let me see what you have.”
“Just now I cannot show it to you,” replied the other.
“When can you show it to me?” asked Bankei.
“It arises unexpectedly,” replied the student.
“Then,” concluded Bankei, “it must not be your own true nature. If it were, you could show it to me at any time. When you were born you did not have it, and your parents did not give it to you. Think that over.”
Taken from 101 Zen Stories
Pensieri
Pensieri
Nulla può fermare
il moto delle maree:
costante movimento
in mulinelli e flutti
non trova mai pace
La vita si trasforma
non trova mai riposo
neppure un solo istante
come pensieri inquieti
in cerca di voce
18.07.2012 Poetyca
Thoughts
Nothing can stop
the motion of tides:
constant motion
in eddies and waves
never finds peace
Life is transformed
never finds rest
even a single moment
as restless thoughts
in search of voice
18.07.2012 Poetyca
Sorriso
Sorriso
Carezza leggera
è un sorriso che si offre:
faro nella notte
a placare ogni tempesta
dove senza parole
tutto scorre e si svela
30.06.2012 Poetyca
Smile
Light caress
is a smile that will offers:
beacon in the night
to calm every storm
where no words
everything flows and is revealed
30.06.2012 Poetyca
Fiore di cactus

Fiore di cactus
Anche nel deserto
dove tutto
è arido
trovi la forza
della vita
Mai si arrende
e ricerca
piccole risorse
dove occhio
non vede
Le spine
difendono
limitano
lo spazio
con discrezione
Le radici
conservano
e donano linfa
e distribuiscono
dove più serve
Malgrado
attesa
e sacrificio
poi con gratitudine
ti regala un fiore
16.02.2018 Poetyca
Cactus flower
Even in the desert
where everything
it’s dry
find the strength
of life
Never give up
and research
small resources
where eye
He does not see
the thorns
to defend
limit
space
with discretion
The roots
retain
and they give blood
and distribute
where more is needed
Despite
waiting
and sacrifice
then with gratitude
give you a flower
16.02.2018 Poetyca
Amore e meditazione – Osho
Ci sono due vie , solo due, che conducono all’illuminazione: una è la meditazione e l’altra è l’amore. La via della saggezza e la via della devozione. L’amore ha bisogno dell’altro, con la meditazione si può fare da soli.
I cinque ricordi del Buddha -versione di Thich Nhat Hanh

I cinque ricordi del Buddha (versione di Thich Nhat Hanh)
Sono della natura per invecchiare. Non c’è modo di fuggire invecchiando.
Sono della natura per avere problemi di salute. Non c’è modo di sfuggire alla cattiva salute.
Sono della natura per morire. Non c’è modo di sfuggire alla morte.
Tutto ciò che è caro a me e tutti quelli che amo sono della natura da cambiare. Non c’è modo di sfuggire all’essere separati da loro.
Le mie azioni sono le mie uniche cose vere. Non posso sfuggire alle conseguenze delle mie azioni. Le mie azioni sono il terreno su cui sto.
The Buddha’s Five Remembrances (Thich Nhat Hanh’s version)
I am of the nature to grow old. There is no way to escape growing old.
I am of the nature to have ill health. There is no way to escape ill health.
I am of the nature to die. There is no way to escape death.
All that is dear to me and everyone I love are of the nature to change. There is no way to escape being separated from them.
My actions are my only true belongings. I cannot escape the consequences of my actions. My actions are the ground upon which I stand.
★ღPoeti amici ღ★
Amo …
Amo la luce del sole
che trafigge i cuori
Amo l’aria
che accoglie il volo
libero degli uccelli
Amo il profumo della vita
che penetra nel petto
Amo il tuo sorriso
che m’illumina l’anima …
Marco Pozzi
I love …
I love the light of the sun
that pierces hearts
I love the air
which includes the flight
free of birds
I love the smell of life
entering the chest
I love your smile
that enlightens the soul …
Marco Pozzi
Bacche – Haiku

Bacche
Rossa presenza
ora sboccia
come stupore
21.04.2015 Poetyca
Berries
red presence
now blooms
like stupor
04/21/2015 Poetyca
Rory Gallagher – Shadow Play 1979 Live Video
Iniziò a suonare la chitarra all’età di nove anni ispirato da grandi bluesman come Muddy Waters, Leadbelly e da musicisti folk come Woody Guthrie. Nella seconda metà degli anni sessanta Rory si trasferì a Londra dove diede vita ai Taste, con il bassista Eric Kitteringham e il batterista Norman Damery, entrambi provenienti dagli Axels, con i quali incise anche del materiale pubblicato solo successivamente in Tattoo. In seguito la formazione mutò con l’ingresso di Richard McCraken al basso e John Wilson alla batteria. Con la nuova band Rory incise tre album in studio e due dal vivo, tra cui una formidabile esibizione al Festival dell’Isola di Wight. I Taste, forti di un hard blues muscolare e grezzo (ne è un esempio la rilettura di Sugar Mama, da Taste), si avvicinarono ai grandi trii del momento come Jimi Hendrix Experience e Cream.
L’album On The Boards riuscì meglio del precedente e permise a Gallagher di spiccare come eccellente chitarrista, cantante acutissimo, autore dallo stile particolare, sassofonista e armonicista.
I Taste si sciolsero nel 1971 per volontà di Gallagher, deciso ad avviare quella che sarebbe divenuta poi una stupenda carriera solista. McCraken e Wilson crearono così gli Stud. Il primo dei due intraprese in seguito una buona carriera da sideman con Kevin Ayers, Medicine Head e altri, mentre del secondo si persero le tracce.
https://it.wikipedia.org/wiki/Rory_Gallagher
William Rory Gallagher (/ˈrɔːri ˈɡæləhər/ gal-ə-hər; 2 March 1948 – 14 June 1995)[1][2] was an Irish blues and rock multi-instrumentalist, songwriter, and bandleader. Born in Ballyshannon, County Donegal,[3] and raised in Cork, Gallagher recorded solo albums throughout the 1970s and 1980s, after forming the band Taste during the late 1960s. He was a talented guitarist known for his charismatic performances and dedication to his craft. Gallagher’s albums have sold in excess of 30 million copies worldwide.[4][5] Gallagher received a liver transplant in 1995, but died of complications later that year in London, UK at the age of 47



















